技術翻訳 法務・法律翻訳 特許翻訳   

技術翻訳 ジェスコーポレーション

インドネシア語 翻訳サービス




ジェスコーポレーションでは、各専門分野に精通した翻訳者を厳格な基準で選別し、データベースに多数登録しています。その中から該当する分野に最適な翻訳者を選び、仕事をアサインします。

お客様のご要望を最大限尊重しながら、予算内におけるベストな納期設定をご提案し、最高のコストパフォーマンスをお約束いたします。


インドネシアもしくはインドネシア語を漢字一文字で表す場合には「尼」を使います。

日尼翻訳 は「インドネシア語ネイティブ」が行う
日本語からインドネシア語への翻訳(日尼翻訳)の場合は、全てインドネシア語ネイティブが翻訳を担当します。


尼日翻訳 は「日本人翻訳者」が行う
インドネシア語から日本語への翻訳(尼日翻訳)の場合は、原則として日本人翻訳者が翻訳を担当します。


尼日翻訳 を「インドネシア語ネイティブ」が行う ブラッシュアップ 日本人リライター
ただし、翻訳内容によっては、インドネシア語ネイティブが翻訳したあと日本人リライターが文章のブラッシュアップを行う場合があります。例えば、カタログや広告文など特に文章の推敲が求められる場合などです。


尼日翻訳 を「インドネシア語ネイティブ」が行う
また、インドネシア語から日本語への翻訳(尼日翻訳)の場合で、インドネシア語ネイティブの翻訳のみで特にブラッシュアップを必要としない場合もあります。例えば、技術仕様書など文章のブラッシュアップよりも内容の正確さやスピードが求められる場合などです。


このように用途、納期、ご予算に応じていくつかの工程が考えられるので、お客様のご要望にあった最善の方法をご提案させていただきます。





さらに、日本語とインドネシア語間の翻訳だけでなく、英語とインドネシア語間の翻訳(英尼翻訳、尼英翻訳)も承りますので、弊社営業までお気軽にご相談ください。



インドネシア語 翻訳料金表



(消費税別)
種 類 難易度 単価
日本語 ⇒ インドネシア語 A
13円 ~/原文1文字あたり
B
11円 ~/原文1文字あたり
C
9円 ~/原文1文字あたり
インドネシア語 ⇒ 日本語 A
22円 ~/原文1ワードあたり
B
20円 ~/原文1ワードあたり
C
18円 ~/原文1ワードあたり
英語 ⇒ インドネシア語 弊社営業までお問合せください
インドネシア語 ⇒ 英語 弊社営業までお問合せください
*ミニマムチャージは、10,000円(個人様の場合は20,000円)とさせていただきます。
*パソコンメールでPDFファイルを開けないお客様のお仕事は、お引き受けできませんので、 あらかじめご了承ください。
難易度・標準仕様・DTP編集について


* お支払い方法
   法人様の場合:   弊社指定の銀行口座へ代金をお振込みください。
初めてのお取引の場合には、前払いでお願いすることがございます。
   個人様の場合: すべて前払いでお願いしております。悪しからずご了承ください。

* 出来上がり1文字あたり、あるいは出来上がり1ワードあたりの単価を出してお見積りすることも可能です。詳しくは弊社営業までお問い合わせください。



page top


インドネシア語翻訳 最近の納品実績


<日本語 ⇒ インドネシア語>
<技術系文書>
電動射出成形機マニュアル
小型切削加工機マニュアル
ワイヤ放電加工機マニュアル
数値制御装置 UI用語
混合セメントとポルトランドセメント
VOC等簡易測定技術分野の概要
製品分類表
検査装置 設定/誘導データ作成マニュアル
<裁判関連、契約書、公文書など>
訴状、答弁書、証拠説明書
鑑定申出書、陳述書、供述書
自動車強制競売申立書
特別代理人選任命令申立書
名義変更届出書
和解契約書、示談書
離婚協議書
養育費増額変更協議書
合意書、誓約書、警告書
調査報告書、解除通知書
特約店契約書
工事請負契約書
学納金未納について
<広報、観光、その他>
プレスリリース
プレゼンテーション資料
CM用ナレーション
和食一覧カタログ
ハラール認証への対応について
従業員研修マニュアル
ビジネスレター
企業名称のインドネシア語化

<インドネシア語⇒ 日本語>
ライセンス契約書
特許明細書
特許公報
化石燃料調査資料
グリーンビルに関するジャカルタ政府規程
マンガ単行本(少女向け)
マンガ単行本(少年向け)

<英語 ⇒ インドネシア語>
小型切削加工機 UI用語
小型切削加工機マニュアル
レース用エンジンオイル カタログ
新商品紹介

<インドネシア語校閲>
特許明細書

<その他>
インドネシア語と日本語の対訳集作成