「日本語 ⇒ 多言語」と「英語 ⇒ 多言語」の両方に強い技術翻訳会社   

技術翻訳 ジェスコーポレーション

技術翻訳プロフェッショナル講座 「翻訳の真髄」


38 開発環境を改善する手段 和文英訳
【問題】次の和文を英訳してください。

(前問からの続き)
このような開発環境を改善する手段として、以下のようなものがある。
・ 開発援助ライブラリ、テスト支援ツールなどソフトウェア開発を支援するソフトウェアツールの利用
・ TSS環境下でのソフトウェア開発


【解 説】
・ 開発環境:
 development environment

・ 手段:
 means

・ 開発援助ライブラリ:
 (単語としては) development support library

・ テスト支援ツール:
 test support tools

・ TSS環境下での:
 in a TSS ( time – sharing system ) environment

前問と同じで「以下のようなものがある」とあったら、直ちにこれを英語に直そうとしないで、「以下のもの」を実際にみること。そうすると「~がある」という表現も、there are ~ ではなく、~ are available と言った方がよくはないか、といような考えも浮かんできます。まず、以上の語句を使い、原文の模倣としての英文を書いてみると、次のようになります。

[直訳]
As means to improve such development environment as that, there are the following:

・ Utilization of software tools to support software development, such as development support library and test support tools

・ Software development in a TSS environment

この直訳をいわゆるプロの「商品」を目指して直すと、次のようになります。

【訳 文】
To improve the development environment with regard to these points, the following means are available.

・ Use of software tools to support software development ( software library, test support tools, etc. )

・ Software development in a TSS environment