JES技術翻訳学院HOME 受講コース 授業参観 申込書 MAP よくある質問

HOME > 受講コース    







JES求人情報
JES History
JES技術翻訳ステーション


技術翻訳プロフェッショナル講座「翻訳の真髄」
翻訳関連情報
翻訳業界「徒然草」

受講コース

特許翻訳特別コース (和英・英和)

対象レベル 翻訳実務経験のある方
コース概要 ◎新たなる挑戦
特許翻訳の実務コースです。既に何らかの翻訳を実務で行っていて、今後特許の分野にも進出したい方に最適です。
◎米国人講師による指導
特許の和文英訳歴20年以上の米国人が日本語で講義します。現役の翻訳者です。
◎講義構成
Eメールで事前に提出された宿題(和文英訳・英文和訳)の講評を中心にして、講義を進めていきます。
◎充実のフォロー体制
「宿題の添削結果」のフィードバックはもちろんのこと、万が一欠席された場合でも「講義内容のまとめ」の配布によりしっかりフォローいたします。
目 的 ・特許翻訳者としてデビューする。
・プロの特許翻訳者としてのレベルをさらに高める。
受講生内訳 特許翻訳者
特許以外の実務翻訳者
特許事務に精通している方で特許翻訳者を目指している方
語学スキルを活かして特許翻訳者を目指している方


随時見学を受け付けております
お気軽にご連絡ください





実施日カレンダー




 


 







特許翻訳特別コース

定 員 10名
開始月 1月・4月・7月・10月の各月スタート
実施日 3ヶ月間で6回、隔週水曜日18:00 〜 19:30   
費 用 合計9時間、45,000円(教材費、消費税込み)
入学金 入学金はいただいておりません


●欠席した方へのフォロー体制について●

「講義内容のまとめ」を後日配布いたします。
「宿題の添削結果」は各自にフィードバックいたします。
欠席者が出た場合には、欠席者のために「講義内容のまとめ」を作成しますので、後日それを出席者を含めた全員に配布いたします。但し、欠席者がいなかった場合には「講義内容のまとめ」は作成いたしません。


  お問合せはこちらから 

(お問い合わせ前に 「よくある質問」 をご参照いただければ幸いです)



  特許翻訳 JES技術翻訳学院


 page topへ
 

JES Corporation HOME >JES技術翻訳学院HOME > 受講コース > 授業参観 > 申込書 > MAP > よくある質問

Copyright(C) 1999 JES Corporation All Rights Reserved   

 
JES技術翻訳学院 お問合せ